新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 贵女有毒:邪王的至尊宠妻 > 第146章 明义轩里奇怪的海棠花香

第146章 明义轩里奇怪的海棠花香(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 丑颜皇后倾天下 一宠成婚 驭夫有术:宠妃太妖娆 狂女重生之纨绔七皇妃 随身英雄无敌魔法塔 男人你被捕了 骊姬传奇:毒女归来 一诺成后:权势江山心碎 冠宠嫡妃 极品化妆师:冥君乖乖宠我

最快更新贵女有毒:邪王的至尊宠妻最新章节!

莲嬷嬷打开迎风带来的点心包放在碟子上,又端了杯茶递给他道,“二少爷来后院看我家四小姐,老奴们真是高兴。四小姐命苦,从小心智缺失,夏府除了大小姐肯和她亲近,其它的小姐少爷都不待见她,有时还耍弄她。您这一来,二夫人虽然虚弱的不好多说话,可老奴知道她心里也是感激的。”

迎风闻言,扫了眼正狼吞虎咽吃他带来点心的夏思雪,放下手中的茶杯,眸内划过一丝同情。随后,朝莲嬷嬷问了句,“莲嬷嬷,不知你们屋内熏得是什么香啊?”

“香?”莲嬷嬷疑惑的摇摇头道,“因为二夫人身子不好,屋内并未燃香。”

“那倒是怪了,我怎么一进来就闻到了一股子海棠花的香味?”迎风又嗅了嗅道。

他这样一做,夏思雪也暗自嗅了嗅果然闻到了很细微的海棠花的味道,这味道极其淡,若不仔细闻根本不会在意。

粉黛和莲嬷嬷也嗅了嗅,只有绿竹脸色微微一诧,并未去嗅。

“二少爷不说,老奴还不觉得,您这么一说,老奴也确实闻到了极淡的海棠花香味。”莲嬷嬷不解的朝迎风问道,“二少爷听府上下人传您会岐黄之术,不知是不是您觉得这味道不对劲?”

迎风摇摇头,“我是会一些岐黄之术,但并不精通。至于这海棠花的香味呢,也不能说明什么,只是我方才觉得有些诧异而已,怎么会在有病人的房间燃香而已。”

说话间,他的目光却扫了一圈屋内的陈设,看完,眉头又微不可闻的蹙了蹙。

夏思雪见状,深知迎风是该知道点什么的,可为何又不说出来呢?难不成他不想多管闲事?

“我们不曾燃香。”莲嬷嬷也觉得有些蹊跷了。没燃香怎么会有海棠花的香味?而且,二夫人从不用脂粉,根本不可能是脂粉里带的香味。

“噢,那就怪了。我看今后你们还是多开窗透气的好,不要老是怕吹着二夫人。有些病不见得捂着就是好,吹吹风晒晒太阳什么的,也是有益身体康健的。”迎风似是漫不经心的说道。

话末,打开茶杯轻啄了一口茶水。

莲嬷嬷得到迎风的提点,点点头感激道,“多谢二少爷关心,老奴日后定开窗通风。”

“嗯。”迎风笑了笑。

又坐了一会,迎风便起身告别了。因为周素云身子不好不能相送,只得让夏思雪代主人之礼,送他出院子。

可夏思雪送他出了院子准备折回时,迎风一把拉住她的胳膊道,“雪雪,你以后想不想天天有点心吃啊?”

夏思雪很想白他一眼,可是,她还不想被看穿身份,只能装出一副激动的模样道,“想啊,当然想!”

“那二哥问你一个事,你可要仔细回答!”

哄骗傻子,这迎风还有什么干不出来的?夏思雪诽腹。头却点的捣蒜似的。

迎风见状,得逞的笑道,“那个……你知不知道秦羽有没有婚配啊?还有就是他是男是女?住在府里的什么地方啊?”

夏思雪强忍住捶他的冲动,假装疑惑道,“秦羽哥哥叫哥哥不就是男的嘛!还有婚配是什么啊?”

“……”迎风闻言,看着夏思雪那‘无邪’的目光,尴尬的一笑,“呵呵……瞧我,向一个傻子打听什么……”

这两天他都几乎将夏府各个角落找遍了,也以熟悉下人增近主仆关系为由,让徐伯召集了所有的夏府的男女奴仆,仔仔细细看了个遍,就是没有找到秦羽那小子,他真是没辙了,才会想着从夏思雪嘴里套话的。可问了还不如不问。

随即,转身离开了。

半夜时分,听雨轩外响了几声猫叫,这让躺在床上翻来覆去睡不着的迎风突然坐起身子,掀开被就跑了出去。

一打开门,就见两个貌美的婢女正倚着门泛迷糊。

“你们都给本少爷退下,不是都和你们说了,本少爷睡觉不需要人守门的吗?”迎风双手抱胸,不耐烦的朝两个婢女吼道。

两个婢女突然被怒吼吓得散了睡意,忙跪地道,“奴婢们不敢,老爷吩咐过奴婢们,必须夜间为您守门。”她们的二少爷长得是好看,就是脾气着实大了点。

“你们是谁的奴婢啊?”

“二少爷您的啊!”

“是我的,还听老头子的话?给我统统滚下去,否则,明天你们就从哪来的给我滚回哪去!” 迎风一声怒吼再次响起,两个婢女立马连滚带爬的跑了个没影。

见状,迎风整了整头发和衣领,气道,“真是不吼不成事啊!”

躲在院内梨树下的夏思雪见状,好一个瞠目结舌,这迎风真不是个怜香惜玉的主。

“出来吧!”迎风靠在门框边好一会不见有人出来,以为自己幻听了。可细想想自个耳朵一向灵敏,怎么可能听错。这才大声喊道。

夏思雪闻言,忙从梨树后面走出来道,“你叫什么叫啊,看出你在夏府吃的好了!”

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺