新笔趣阁
会员书架
首页 > > 妖女莫逃 > 第323章 征程

第323章 征程(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 因为我是僵尸 仙侠世界之天才掌门 和老师同居:风流学生 逆杀神魔 穿越到未来:老婆是土匪 重生香港做大亨 庄主有毒之神医仙妻 吞噬之主 三国之马踏天下 丹道仙途

本以为很快师姐就会来给我送太阳的,我一直发愁这个事情,但是这一路上都没发生,我倒是睡不踏实了。回家后寻思着她会来送太阳了吧,但是,她每天白天陪着我,到了晚上就会主动回房睡觉了。倒是弄得我摸不着头脑了。

米恋他们负责找了几十个下人,做饭刷碗洗衣服,打扫院子,修剪花草之类的。这么大的院子,没有几十人是忙不过来的。师姐倒是以女主人的姿态,从乾坤袋里掏出了不少的金票,说是以前娘留给她的嫁妆,说宅子这么大,要花不少钱打理,就都交给我了。

我突然觉得怪不得劲的,说啥也不要,她看我不拿还就哭了。

你们说,这样女人谁拿她有办法!

她一直是以女主人自居的,大家也都给她这份荣耀。日子就这么过了五天,我总算是从疲惫中恢复了过来。刚要出去走走,管家就来报,说东阳酒楼的梅老板来访。

我立即站起来说:“正想找她呢,快请进来。”

梅宝儿被带进了我的书房,她一进来就笑着说:“杨落,那件事我给你办妥了。你走后不久,那位客人就来了,将飘羽铁赎回去了。你猜这人是谁,是飞扬大陆一个出名的铁匠,叫欲乘风。那时候穷困潦倒,就把这东西抵押了,现在发达了,成了大陆上最好的铁匠之一,猛地想起来还有这么回事儿,结果来了,给了五万两,将飘羽铁拿走了。”

我高兴地站了起来说:“欲乘风,好名字。他在何处?”

“兵器之都,金城!”她递给我一个手函,上面写着欲乘风三个大字。说:“你拿着这个,进了金城,随便和谁出示下,都会被奉为上宾送到他的府上的。现在他可是风雅大陆最好的铁匠之一,大家都想巴结他还来不及呢。”

我接过来笑着说:“巴结谈不上,我只是想知道,他从哪里得到的飘羽铁。我必须得到这飘羽铁,至少五百斤才够用!”

梅宝儿笑着说:“东西我送到了,也要告辞了。”

“你等等梅老板。”我站了起来,去关了门。

梅宝儿急忙捂着胸口说:“杨公子,你这是要干嘛?你关门干什么?”

“如果我猜的不错,你大腿内侧有一颗黑痣!”我说。

“你混蛋,你偷看我。”

我摇摇头说:“我没有偷看你,你就是梅芳。你再否认也没用的,除非你能不要这个身体了。”

她这才往椅子上一坐,撇撇嘴说:“实话说了吧,我五年前出去玩耍的时候磕了头,之后就失去了意识,一直到两年前才醒来。但是一醒来,就发现自己已经是这东阳酒店的老板了,所有的人都叫我梅老板。我也很奇怪。你这么一说,我倒是有些明白了。”

我说:“你被你家祖师奶奶的分身附体了,干了很多你不知道的事情。”

“但我真的不是梅芳。”

我点点头说:“我只是想证明下,你这身体是不是以前梅芳的。”

她随即站了起来,脸一红抬手就抽了我一巴掌:“你混蛋,你竟然看我身体。我们是不是......”

我摇摇头说:“不管我和梅芳怎么样,与你无关。”

“你这个混蛋,我说自己怎么就不是那处子之身了呢,都是你这个混蛋。”她又伸手要揍我,我一把就抓住了她的手腕,甩了一下说:“你能不能理性一些。”

她眼睛一红,推开我哭着就走了。

不过,她这么久的心结总算是解开了。也是一件好事。哭完了也就没什么事情了吧!

我心说,你处子之身没了能怪我?那是梅芳自己用橡胶姐夫捅着玩弄破的。但是这件事又怎么和她说呢?和她说不是我,她问是谁,我说是橡胶姐夫弄的,她估计不仅不会相信,还会抽我,骂我是老流氓什么的。

金城,让我想起了曾经风靡天朝的南京出的那款摩托车来----金城铃木ax-100,二冲程的摩托车,大多数是蓝色的,开始的时候卖八九千一辆。开起来屁股后面冒青烟,特别不环保。鬼子禁制使用的东西拿来我天朝当宝卖了。想起来就生气。现在想想,确实是太坑爹了。

家里已经都安顿好了,我打算即日起程,去一趟金城拜访下那位欲乘风前辈,还要去收拾一下纳兰英雄,让他知道我的话不是说着玩的。这里有邦哥坐镇,我也算是没有了后顾之忧。虽然离开了远古大道,但是,此时就算是谁来东阳和我作对,都要好好掂量下自己的实力吧!好歹我也是个人赛第一的存在,恐怖排行第一的存在。并且,第一二三四可是齐刷刷都在我这九幽府内。

今后,我要以这里为大本营,建立一个新的势力集团。那就是九幽府。今后,必须让九幽府成为和风雅城,远古大道,史诗楼,传承阁并列的一个跨界的势力集团。这一切都需要实力的支撑,靠着吹牛逼是不行的。

纳兰英雄看来是又皮痒了,我必须去警告他一下了。一连这么多天都没等到这个混蛋。此时,我再无顾虑,到了傍晚的时候,我骑上了大龙马,和大家告别,踏上了征程!

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 末日最终帝国 一品知县 魅帅御都 鬼妻来了 剑道独宰 虫皇主宰 重生成刀 百炼成魔 明末小兵 最逍遥